Türk Dil Kurumu tarafından oluşturulan çalışma grubu, eczacılık terimlerine bulduğu karşılıklarla ilk Türkçe eczacılık sözlüğünü hazırladı. Yaklaşık 12 yılda hazırlanan “İlaç ve Eczacılık Terimleri Sözlüğü’nde, eczacılık terimlerine bulunan ilginç karşılıkların yanı sıra halk diline yerleşen ancak bilimsel anlatımda yeri olmayan sözcüklere de yer verildi. TDK Başkanı sözlüğün çalışma grubunda yer alan 11 öğretim üyesinin çabalarıyla hazırlandığını ve yaklaşık 12 yılda tamamlandığını söyledi.
Bazı kelimelerin yeni belirlenen Türkçe karşılıkları şöyle;
Ülser: Karha,
Kürtaj: Kazıma,
Dışkı: Kazurat,
Epilasyon: Kılsızlaştırma,
Traş Bıçağı: Kılkeser,
Migren: Yarım Baş Ağrısı,
Andropoz: Yaş Dönümü,
Refleks: Tepke,
Prezervatif: Kaput
Dedektör: ararbulur
Biseksüel: Erdişi
deterjan-kirgiderir
Otopsi: ölü açımı
Mazoşist: özezer
Katarakt: akbasma
Prematüre: yarımca
By-pass: köprüleme-aşırtma
Check-up: tambakım,
Dezenfeksiyon: Bulaş savma
Anksiyete: Kaygı,
Aerosol: Püskürtü,
Antidot: Ağugideren,
Antienflamatuvar: Yangıgiderir,
Atrofi: Körelme,
Dejenerasyon: Yozlaşma,
Depresyon: Çökkünlük,
Deterjan: Kirgideren,
Deodorant: Kokugideren,
Diyaforetik: Terletici,
Endoskop: İçgöreç,
Fistül: Akarca,
Filobotomi: Hacamat,
Greft: Yama,
Parfümeri: Itriyat,
Nüks: Depreşme,
Sendrom: Belirge,
Halusinasyon: Varsanım,
Uğunma: Katılma Nöbeti,
Akut: İvegen,
Kronik: Süregen,
Benign: İyicil,
Malign: Kötücül,
Pürülan: İrinli,
Radyoaktif: Işınetkin,
Nazal: Burundan,
Ürtiker: Dobaz,
Makyöz: Düzgüncü-Yüzyapan,
Grip: Paçavra Hastalığı,
Prospektüs: Tanıtmalık,
Mazoşist: Özezer,
Kabızlık: Peklik,
Diş taşı: Kefeki,
Prezervatif: Kaput,
Korse: Sargaç,
Diyare: Sürgün-Amel,
Anestezi: Uyuşturum,
Enjeksiyon: Şırıngalama,
Radyasyon: Işıma,
Prematüre: Yarımca,
Agresif: Yayılgan,
Astım: Yelpik,
Epilepsi: Tutarık,
Lokal Anestezi: Yerel Duyum Yitimi,